Restaurante La Parra Six Las Palmas de Gran Canaria

Navigation
Menú principal
. Inicio
. EL RESTAURANTE
. LA CARTA
. MENU EXCURSIONES
. ALREDEDORES
. Enlaces
. Contactar
. Buscar
. GASTRONOMIA
. EL TIEMPO

Members
Últimas noticias

Contents

Your location: . Inicio arrow . ALREDEDORES arrow Sta. Maria de Guia
Sta. Maria de Guia Imprimir E-Mail
jueves, 02 de febrero de 2006

Los orígenes de Santa María de Guía se remontan a la...

The origins of Santa María de Guía go back to the...

construcción de la ermita de esa advocación por parte de Sancho de Vargas y Machuca a finales del siglo XV. La población creció con rapidez al amparo del negocio azucarero en la primera mitad del siglo XVI, logrando vara de alcaldía y parroquia, que se segregaron de la Villa de Gáldar. Después del azúcar se sucedieron otros productos, de los que en Guía destacó el vino durante el siglo XVII. En el XVIII contó con un notable desarrollo, con un núcleo concentrado que era considerado el segundo de la isla por esta característica. Es en el S.XIX cuando Guía Alcanza definitivamente el título de ciudad, concretamente el 1 de octubre de 1.871.

construction of the hermitage dedicated to the Virgin by Sancho de Vargas y Machuca at the end of the XVth century. The population grew rapidly because of the sugar business in the first half of the XVlth century, archieving mayorship and becoming a parish, which segregated from the Town of Gáldar. After sugar came other products, of which in Guía was worthy of mention the wine during the XVIlth century. In the XVlllth century the village underwent notable development, concentrating in a centre that was considered to be the second on the island because of this characteristic. It was in the XIXth century that Guía achieved definitively the title of town, to be exact on 1st October, 1871.

Image Image

Image Image

En esta época se realizaron trabajos en la iglesia de Santa María de Guía en los que participó el más ilustre de sus hijos, José Luján Pérez (1756-­1815), máximo imaginero de Canarias, algunas de cuyas obras escultóricas se pueden admirar en el interior del templo (Las Mercedes, La Dolorosa, San Sebastián, Crucificado y el Predicador). La iglesia, construida lentamente entre los S. XVII y XVIII presenta una mezcla de estilos, con un exterior de torres neoclásicas y un interior dividido en tres naves, separadas por una doble arcada con cubierta de armadura de madera decorada dentro del gusto mudéjar, considerado de estilo renacentista tardío. La imagen más importante y venerada es la de Santa Maria de Guía, que da nombre a la ciudad y que se puede visitar en su artístico camarín, abierto al público a modo de pequeño museo-exposición.

St. Mary of Guia in which the most illustrious of its sons, José Luján Pérez (1756-1815), participated. He was the maximum image-maker of The Canaries; one can admire some of his sculptural works in the interior of the church (Las Mercedes, la Dolorosa, St,Sebastian, Christ Crucified and the Preacher). The church, built slowly between the XVIlth and XVlllth centuries has a mixture of styles, with an exterior of Neoclassical towers and an interior divided into three naves, separated by a double series of arches roofed with a framework of decorated wood in the Mudejar style, considered to be late Renaissance. The most important and most venerated image is that of St. Mary of Guía, who gives her name to the town and which can be visited in an artistically decorated room, open to the public as a small museum and exhibition.

El centro de la ciudad (título que ostenta desde 1871) está declarado Conjunto Histórico y aparte de la iglesia de Santa María de Guía, destacan una serie de edificaciones de diferentes épocas, como la iglesia del antiguo Hospicio de Santa Catalina (actual Teatro), la Casa Quintana (siglo XVII), etc., paseo que se puede prolongar hasta la plaza y ermita de San Roque.

The centre of the town (a title held since 1871) has been declared a Historical Monument and apart from the Church of St. Mary of Guia, there are a series of buildings from different periods which are noteworthy, like the church of the oíd Hospice of St. Catherine (the present day Theatre), the Quintana House (XVIlth century), etc., a visit that can be extended to the square and hermitage of St. Roch.

 

Modificado el ( martes, 14 de marzo de 2006 )
 

Advertisement
Advertisement
Information
Buscador
Popular
Advertisement


© 2009 Restaurante La Parra Six Las Palmas de Gran Canaria
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.